Englischer Footer - Werte

Ogólne Warunki Handlowe

Ogólne warunki sprzedaży

1. Zakres obowiązywania
Wszystkie dostawy i usługi z nimi związane są realizowane wyłącznie na podstawie niniejszych ogólnych warunków sprzedaży. Niniejszym wyklucza się powoływanie się przez kupującego na jego warunki handlowe. Niniejsze warunki sprzedaży obowiązują również względem wszystkich przyszłych transakcji. Odstępstwa od niniejszych warunków sprzedaży wymagają udzielenia przez nas wyraźnej pisemnej zgody. Dostawa towarów, wykonanie usług lub przyjęcie płatności bez wyrażenia zastrzeżeń nie stanowi uznania przez nas odmiennych postanowień.

2. Oferta oraz jej przyjęcie
Nasze oferty są niewiążące, stanowią raczej zachętę dla kupującego do złożenia nam oferty kupna. Umowa zostaje zawarta poprzez złożenie przez kupującego zamówienia (oferty) i nasze przyjęcie tej oferty. Jeżeli przyjęcie zamówienia różni się od zamówienia, stanowi ono nową niewiążącą ofertę.

3. Informacje o produkcie
3.1 Wzory i próbki stanowią jedynie niewiążące szablony. Nie stanowią one zapewnienia określonych właściwości produktów.
3.2 Odstępstwa od informacji o produkcie są dozwolone, jeżeli są one konieczne bądź jeżeli mimo zachowania należytej staranności nie da się ich uniknąć.

4. Doradztwo
Doradzamy zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, w oparciu o prowadzone przez nas badania i nasze doświadczenia. Wszystkie dane oraz informacje na temat przydatności towarów są niewiążące i nie zwalniają kupującego z obowiązku sprawdzenia produktu i przeprowadzenia testów.

5. Ceny
Jeżeli w czasie pomiędzy zawarciem umowy a dostawą ceny dostarczanego produktu lub warunki płatności ulegną ogólnej zmianie, mamy prawo do zastosowania cen lub warunków płatności obowiązujących w momencie dostawy. W przypadku podwyżki ceny kupujący jest upoważniony do odstąpienia od umowy w ciągu 14 dni od momentu uzyskania informacji.

6. Dostawa
Dostawa zostanie zrealizowana zgodnie z klauzulą handlową określoną w indywidualnej umowie, przy czym do jej interpretacji mają zastosowanie INCOTERMS w wersji obowiązującej w momencie zawarcia umowy. Zastrzegamy sobie prawo wyboru trasy oraz sposobu wysyłki. Koszty związane ze specjalnymi życzeniami kupującego dotyczącymi wysyłki ponosi kupujący. Dotyczy to również podwyżek opłat za transport po zawarciu umowy, ewentualnych kosztów dodatkowych za zmianę trasy, koszty przechowywania itp., o ile nie została uzgodniona darmowa wysyłka.

7. Uszkodzenia powstałe w transporcie
Reklamacje wynikające z uszkodzeń podczas transportu kupujący musi niezwłocznie, w przewidzianym na to czasie, zgłosić firmie transportowej. Musi też przekazać nam kopię takiego zgłoszenia.

8. Przepisy ustawowe kraju importu towarów
Kupujący odpowiada za przestrzeganie przepisów ustawowych i administracyjnych dotyczących importu, dostawy i zastosowanie dostarczonych przez nas towarów w kraju przeznaczenia dostawy.​​​​​​​

9.Opóźnienie płatności
9.1 Brak zapłaty ceny zakupu w terminie wymagalności stanowi poważne naruszenie umowy. Kupujący popada w zwłokę, jeżeli nie dokona płatności po terminie płatności ceny zakupu w odpowiedzi na upomnienie, najpóźniej jednak w ciągu 30 dni od otrzymania faktury i terminu płatności ceny zakupu, nawet jeżeli nie wystosowaliśmy upomnienia. Jeżeli termin płatności został określony według kalendarza, kupujący popada w zwłokę bez konieczności upomnienia, jeżeli nie dokona płatności w terminie.
9.2 W wymienionych powyżej przypadkach jesteśmy uprawnieni do naliczania odsetek za zwłokę w wysokości 5 punktów procentowych powyżej jednomiesięcznej stopy bazowej obowiązującej w momencie wystąpienia zwłoki, jeżeli faktura została wystawiona w euro oraz w wysokości 5 punktów procentowych powyżej stopy dyskontowej stosowanej przez najwyższą instytucję bankową w kraju, w którego walucie została wystawiona faktura, jeżeli faktura została wystawiona w innej walucie, jednak nie mniej niż sześć procent należnej kwoty.

10. Gwarancja
10.1 Kupujący ma obowiązek powiadomić nas na piśmie o wszelkich niezgodnościach towaru z umową (np. wadach materiałowych, błędnej dostawie lub odstępstwach ilościowych) w ciągu dwóch tygodni od otrzymania towaru i musi dokładnie opisać rodzaj i zakres niezgodności z umową. Jeżeli niezgodność z umową nie może zostać stwierdzona bez przeprowadzenia rozsądnego dochodzenia, termin na złożenie reklamacji wynosi sześć miesięcy (jeżeli kupujący nie ma siedziby w Niemczech, wynosi jeden rok) od daty otrzymania towaru.
10.2 Kupujący może zażądać odstąpienia od umowy lub obniżenia ceny zakupu tylko wtedy, gdy oferowana przez nas dostawa zastępcza lub naprawa nie zostanie zrealizowana w stosownym terminie. ​​​​​​​

11. Odpowiedzialność
11.1 Jeżeli nie jesteśmy odpowiedzialni za niezgodność z umową, wykluczone jest wnoszenie przez kupującego roszczeń odszkodowawczych.
11.2 W razie zwykłego zaniedbania nasza odpowiedzialność jest ograniczona do przypadków naruszenia istotnych zobowiązań umownych.
11.3 Nasza odpowiedzialność jest w każdym przypadku ograniczona do odszkodowania za możliwe do przewidzenia szkody.

12. Potrącenia, prawo do odmowy wykonania usługi
Potrącenie lub skorzystanie z prawa do odmowy wykonania jest dopuszczalne wyłącznie w przypadku bezspornych lub prawomocnie stwierdzonych roszczeń wzajemnych.

13. Zabezpieczenia
W przypadku uzasadnionych wątpliwości co do wypłacalności kupującego, zwłaszcza w przypadku zaległości w płatnościach, możemy, z zastrzeżeniem dodatkowych roszczeń, uchylić ustalone warunki płatności i zażądać zaliczek lub zabezpieczeń na poczet dalszych dostaw.

14. Zastrzeżenie własności
Towar do momentu całkowitej zapłaty pozostaje naszą własnością.

15. Siła wyższa, przeszkody w realizacji umowy
Wszystkie zdarzenia i okoliczności, których wystąpienie jest poza naszą kontrolą, takie jak klęski żywiołowe, wojny, spory pracownicze, niemożliwe do przewidzenia braki siły roboczej, energii, surowców lub materiałów pomocniczych, zakłócenia w transporcie i działalności, szkody w wyniku pożaru lub wybuchu, zarządzenia władz, zwalniają nas na czas trwania zakłócenia oraz w zakresie ich oddziaływania z naszych zobowiązań umownych. Dotyczy to również przypadków, w których zdarzenia i okoliczności spowodują, że wykonanie danej transakcji trwale stanie się nieekonomiczne, bądź też takie przypadki zaistnieją u naszych poddostawców. Jeżeli zakłócenia te będą się utrzymywać przez okres przekraczający osiem tygodni, obie strony są upoważnione do odstąpienia od umowy. W przypadku częściowego lub całkowitego zaprzestania dostaw przez nasze źródła zaopatrzenia, nie jesteśmy zobowiązani do pozyskiwania dostaw od dostawców zewnętrznych. W takim przypadku jesteśmy uprawnieni do rozdzielenia dostępnych ilości towarów z uwzględnieniem naszych własnych potrzeb.

16. Miejsce zapłaty
Niezależnie od miejsca przekazania towaru lub dokumentów miejscem wykonania obowiązku zapłaty przez kupującego jest siedziba naszej firmy.

17. Dostarczanie oświadczeń
Powiadomienia i inne oświadczenia skierowane do drugiej strony stają się skuteczne z chwilą ich otrzymania przez tę stronę. Jeżeli wymagane jest dotrzymanie terminu, oświadczenie musi zostać otrzymane w tym terminie.

18. Sąd właściwy
Sądem właściwym jest sąd właściwy dla siedziby naszej firmy bądź według naszej decyzji sąd ogólnie właściwy dla siedziby kupującego.

19. Prawo właściwe
W odniesieniu do stosunku umownego zastosowanie znajduje prawo obowiązujące dla siedziby naszej firmy. Jeżeli kupujący nie posiada miejsca prowadzenia działalności w Niemczech, w odniesieniu do stosunku umownego zastosowanie mają postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z dnia 11 kwietnia 1980 r. (CISG).

20. Język umowy
Jeżeli niniejsze ogólne warunki sprzedaży zostaną przedstawione kupującemu w języku innym niż język, w którym została zawarta umowa („Język umowy”), będzie to miało jedynie na celu ułatwienie ich zrozumienia. W przypadku różnic interpretacyjnych, wiążąca jest wersja w języku niemieckim.

Wydanie: Sierpień 2018
Keller & Bohacek GmbH & Co. KG - Siedziba spółki: D-40472 Düsseldorf, Rejestr Handlowy Düsseldorf Nr HRA 2646

Zapytanie o produkt. Napisz do nas.

Produkty zamieszczone na naszej stronie internetowej stanowią jedynie ułamek bogatego portfolio wyrobów. Różnorodność problemów związanych z czyszczeniem wymaga szczegółowych konsultacji, dzięki którym znajdziemy indywidualne rozwiązanie i dobierzemy optymalny produkt. To samo dotyczy ochrony przed korozją, kondycjonowania i uzdatniania wody, zapobiegania powstawaniu osadów oraz tworzenia się piany w zastosowaniach przemysłowych.

Skontaktuj się z nami, a uzyskasz fachową pomoc! Na życzenie możemy w naszym laboratorium wykonać analizę osadów. Długoletnie doświadczenie pozwoli nam opracować strategię czyszczenia uwzględniającą konkretne warunki lokalne.

Produkt
Dotyczy
Firma
Pozdrowienie
Imię
Nazwisko
Kod pocztowy
Miejscowość
Kraina
E-Mail
Telefon
Twoja wiadomość